Host your meetings, corporate training sessions, and international events effortlessly across various languages. Experience TransLinguist Speech AI on a demo.

Author name: The TransLinguist Team

We’re a passionate group of language and technology enthusiasts dedicated to breaking down communication barriers across the globe. Our team brings together experts in translation, localization, and cutting-edge technology to ensure your message reaches audiences exactly as you intend. Whether you're looking for detailed insights into our services or tips on how to enhance your global outreach, you’ll find it all here. Join us on our journey as we explore the world of multilingual communication and innovation!

Quebec Bill 96 : 2025 Business Compliance Updates

Quebec Bill 96 in 2025: Key Updates and Strategies for Business Compliance

If you operate in Québec—or sell into the province Quebec Bill 96 is now business-critical. Effective 2025, deferred provisions alter requirements for product inscriptions, public signage, advertising, websites, and language of work. Quebec Bill 96 reinforces French as the language of commerce and employment, elevating standards for packaging, storefront presentation, and internal practices. This guide […]

Quebec Bill 96 in 2025: Key Updates and Strategies for Business Compliance Read More »

International Translation Day 2025: TransLinguist's Commitment

International Translation Day 2025: TransLinguist’s Commitment to Global Connection

International Translation Day isn’t just a box to tick. It’s a nudge to remember that careful language work fuels trust across borders—and a chance to thank the folks and platforms that make ideas clear, choices safer, and communities easier to reach. In 2025, International Translation Day lands at a moment when brands are balancing scale

International Translation Day 2025: TransLinguist’s Commitment to Global Connection Read More »

Brazilian vs European Portuguese Translation Differences

Brazilian vs European Portuguese: Key Translation Differences

If your content spans the Lusophone world, Brazilian vs European Portuguese is more than a style choice—it’s how you stay clear, culturally aligned, and search-friendly. The Brazilian vs European Portuguese split touches sound, grammar, spelling, and everyday words that audiences expect to see. For teams publishing product copy, safety notes, or PR, deciding Brazilian vs

Brazilian vs European Portuguese: Key Translation Differences Read More »

Become a Certified Interpreter, Interpreter Certifications

How to Become a Certified Interpreter: Requirements & Benefits

When assessing Interpreter Certifications, the landscape, court, medical, sign language, and conference present varied requirements and examinations. The advantage is transparency: reputable Interpreter Certifications specify eligibility, modalities, and renewal timelines, enabling a clear progression plan. This guide explains what “certified” actually means, how the main tracks differ, and why Interpreter Certifications matter for your career

How to Become a Certified Interpreter: Requirements & Benefits Read More »

Voice Acting Audition Process, Audition & Open Casting

Process of the Voice Auditions, How to Audition for Voice, Voice acting Open Auditions

If you’re gearing up for a Voice Acting Audition, think of it like a mini-production: you plan, you perform, and you deliver exactly what the brief asks for. A clean Voice Acting Audition doesn’t depend on fancy gear; it depends on clarity—clear direction, clear sound, clear labeling. This guide walks you through the Voice Acting

Process of the Voice Auditions, How to Audition for Voice, Voice acting Open Auditions Read More »

Government Interpretation Services, AI-Powered Solutions

Why the Government’s Interpretation is Getting Worse and How AI Can Help

It is time to acknowledge the reality: government interpretation services are in a state of disarray. You have likely encountered the headlines: cases that were postponed due to the absence of an interpreter, or, in the worst-case scenario, an individual’s life was irreparably altered by a mistranslation that altered the entire meaning of the message.

Why the Government’s Interpretation is Getting Worse and How AI Can Help Read More »

English to Arabic Translation, Expert Services

English-Arabic Translation and Interpretation

Cross-border deals, compliance filings, and public events move fast in the GCC. That’s why English to Arabic can’t be an afterthought—it’s an operating requirement. From RFPs and regulatory notices to board briefings and HSE training, English-to-Arabic choices determine whether instructions are followed and risk stays low. If your teams plan English to Arabic alongside interpreting

English-Arabic Translation and Interpretation Read More »

US Language Accessibility Laws & ADA Compliance Guide

Comprehending Language Accessibility and Assistive Listening in the US

Equal access is a fundamental principle of communication for all, whether the subject matter being discussed is hearing ability or language ability. It encompasses information and legislative adherence to language accessibility and assistive listening. Let us look at the most relevant legislation and standards, which warrant these feature areas of accessibility. Language Accessibility: Breaking Communication

Comprehending Language Accessibility and Assistive Listening in the US Read More »

Calque in Translation & Linguistics, Guide

What Is a Calque in Translation & Linguistics?

If you work with multilingual content, you’ve met the calque in translation—even if you didn’t know its name. A calque in translation (sometimes called a “loan translation”) is a word-for-word rendering that copies the structure of a foreign phrase into the target language. Think of everyday expressions like “beer garden” or “Adam’s apple”; each began

What Is a Calque in Translation & Linguistics? Read More »

Interpretation for Pharmacies, Multilingual Support

The Significance of Interpretation for Pharmacies

Walk-in counters, drive-throughs, specialty refills—pharmacies carry a lot of conversations in very little time. Accordingly, Interpretation for Pharmacies has moved from optional to integral for safe dispensing and quality service. Across use cases—from initial antibiotic counseling to post-transplant protocols—Interpretation for Pharmacies clarifies dosing, administration, and cautions. Operationalizing Interpretation for Pharmacies within routine workflow yields clearer

The Significance of Interpretation for Pharmacies Read More »

Scroll to Top
TransLinguist
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.